Lords of Middle-earth |
Autor |
Wiadomość |
Yavi [Usunięty]
|
Wysłany: Wto 07 Sty, 2014
|
|
|
W ewentualnym tłumaczeniu kart mógłbym pomóc, nie powinno być z tym zbyt dużych problemów. Ale naturalnie dodatek w wersji polskiej byłby lepszym wyjściem |
|
|
|
|
pol007 [Usunięty]
|
Wysłany: Wto 07 Sty, 2014
|
|
|
a może zebrać by się w jak najwięcej osób i napisać jakąś petycje do galakty z podpisami wszystkich żeby jednak wzięli się za spolszczenie dodatku? |
|
|
|
|
Gregorian1987 [Usunięty]
|
Wysłany: Sro 08 Sty, 2014
|
|
|
Ciężko to widzę. |
|
|
|
|
Szaweł [Usunięty]
|
Wysłany: Sro 08 Sty, 2014
|
|
|
Póki co, mail poszedł we wtorek rano. Czekam na odpowiedź, aczkolwiek po przeczytaniu posta z Galakty w temacie planów wydawniczych... no cóż.
Cytat: |
Prosze jednak o wyrozumiałość jeśli chodzi o częstotliwość odpowiedzi a także o to, że często ich nie będzie lub będą lakoniczne.
Niestety nie o wszystkim możemy i nie o wszystkim chcemy pisać. |
|
|
|
|
|
Yavi [Usunięty]
|
Wysłany: Czw 09 Sty, 2014
|
|
|
Odpowiedź Galakty w planach wydawniczych:
Cytat: |
7. War of the Ring: Lords of Middle-Earth - nie planujemy w chwili obecnej tego dodatku |
e: Z ciekawości - może ktoś z Was się orientuje, czy jakieś inne wydawnictwo byłoby zainteresowane wydaniem dodatku (o ile Galakta nie ma wyłączności itp)?
Może warto by naskrobać maila tu i tam? |
|
|
|
|
tencogoniema [Usunięty]
|
Wysłany: Czw 09 Sty, 2014
|
|
|
to po co wydaja podstawke skoro nie zamierzaja wydawac dodatkow, gdzie tu sens? |
|
|
|
|
Gregorian1987 [Usunięty]
|
Wysłany: Pią 10 Sty, 2014
|
|
|
A może ktoś z forum posiada już angielską wersję? podzielił by się o co chodzi w nowych zasadach itd? |
|
|
|
|
Wallenstein [Usunięty]
|
Wysłany: Pią 10 Sty, 2014
|
|
|
Generalnie podstawka jest w pełni kopmletn i nie potrzebuje dodatku.
Co wnosi dodatek? Nowych bohaterów (z kostkami) oraz parę reguł opcjonalnych, które urozmaicają rozgrywkę. Ja ze swej strony polecam.
Instrukcja do pobrania ze strony wydacy:
http://www.aresgames.eu/g...book_EN_web.pdf |
|
|
|
|
Szaweł [Usunięty]
|
Wysłany: Pią 10 Sty, 2014
|
|
|
To nie pozostaje nic, jak zabrać się za tłumaczenie przy okazji kupując wersję angielskojęzyczną, oczywiście na E-bayu, nie dam w tym przypadku zarobić Galakcie ani grosza. Inne tytuły oczywiście kupuję (większość moich gier jest od Galakty) ale tu, ni wuja!
Tłumaczymy i wtedy może jakoś się zgadamy i coś pokombinujemy z drukowaniem, żeby karty zrobić jak z oryginału. Instrukcję można na A4 wydrukować i zbindować i też będzie dobrze.
Trzeba tylko wszystko rozplanować, żebyśmy nie tłumaczyli po dwa razy jednej karty. Proponuję zrobić paczkę ze wszystkimi kartami i instrukcją, rozdzielić to na osoby, które chciałyby zająć się tłumaczeniem.
Założę jeszcze odpowiedni temat na gry-planszowe.pl/forum i zaczynamy działać. |
|
|
|
|
mathias999 [Usunięty]
|
Wysłany: Pią 10 Sty, 2014
|
|
|
chętny do tłumaczenia kart lub zasad - mam wersję ang dodatku więc mam ją już dość dobrze ograną i wiem co jak lata i z czym to się "je".
zgadzam się z Szawłem - podzielmy się robotą z tłumaczeniem to pójdzie szybciej. |
|
|
|
|
Szaweł [Usunięty]
|
Wysłany: Pią 10 Sty, 2014
|
|
|
Mathias999, ile w sumie kart jest w dodatku? Instrukcje wiem, że można ogarnąć w necie, ale jak z tekstem kart?
Lista tłumaczy:
1. Szaweł
2. Yavi
3. mathias999 |
|
|
|
|
Yavi [Usunięty]
|
Wysłany: Nie 12 Sty, 2014
|
|
|
Może warto jeszcze przed tłumaczeniem dla formalności napisać do jakichś innych wydawnictw, może akurat ktoś wyjdzie na przeciw graczom i rozważy wydanie? (nadzieja umiera ostatnia ). |
|
|
|
|
mathias999 [Usunięty]
|
Wysłany: Nie 12 Sty, 2014
|
|
|
kart jest w sumie 28 - większość z dość prostymi opisami - najwięcej pracy będzie z instrukcją
możemy podzielić ją na dwie części - mogę zająć się także nią sam - grunt to tylko określić zakres prac, żeby się nie dublować |
|
|
|
|
Szaweł [Usunięty]
|
Wysłany: Nie 12 Sty, 2014
|
|
|
Yavi sprawdzę jutro temat.
Mathias, oczywiście prace podzielimy. Tak czy inaczej, po tłumaczeniu trzeba będzie dać reszcie do sprawdzenia, lepiej w pewnych przypadkach zrobić burzę mózgów. |
|
|
|
|
Radziol88 [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 13 Sty, 2014
|
|
|
Ja sam nie potrzebuję tłumaczenia (kupię pewnie EN i tyle), ale mogę się podjąć sprawdzania waszych tłumaczeń |
|
|
|
|
|