Pytania i odpowiedzi |
Autor |
Wiadomość |
Marx [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 07 Sie, 2017
|
|
|
Cytat: |
Ally.
Cost: 0.
Health: 3. Sanity: 3.
While you control Lita Chantler, she gains:
"Each investigator at your location gets +1 .
When an investigator at your location successfully attacks a Monster enemy: That investigator deals +1 damage."
|
Nie raczej błędu nie ma, i fakt akcja się nie wyczerpuje (ta zakręcająca strzałka nieco myli bo tak jakby sugerowała "obróć kartę" - ciekawe czy tylko mi się tak kojarzy).
Dzięki za podpowiedź. |
|
|
|
|
00matej00 [Usunięty]
|
|
|
|
|
sirafin [Usunięty]
|
Wysłany: Sob 26 Sie, 2017
|
|
|
00matej00 napisał/a: | https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/a3/37/a3370f65-3f58-42c8-9bde-007b3a7f9df2/dunwich_legacy_campaign_guide.pdf
Czy galakta wyda cosik takiego w naszym języku, nawet jako plik do wydruku ? Bądź doda np. do Carcossy ? (marzenie ściętej głowy) | Przecież to cykl Dziedzictwo Dunwich, który już jest po polsku. |
|
|
|
|
00matej00 [Usunięty]
|
Wysłany: Sob 26 Sie, 2017
|
|
|
sirafin napisał/a: | 00matej00 napisał/a: | https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/a3/37/a3370f65-3f58-42c8-9bde-007b3a7f9df2/dunwich_legacy_campaign_guide.pdf
Czy galakta wyda cosik takiego w naszym języku, nawet jako plik do wydruku ? Bądź doda np. do Carcossy ? (marzenie ściętej głowy) | Przecież to cykl Dziedzictwo Dunwich, który już jest po polsku. |
Tak, w kawałkach o roznym rozmiarze i roznym stanie (niektore, przynajmniej u mnie są dosc pogniecione), a chcialbym miec to w formie jednej broszurki w jednakowym rozmiarze, może być nawet to druk czarno bialy wykonany przeze mnie |
|
|
|
|
Marx [Usunięty]
|
Wysłany: Sro 30 Sie, 2017
|
|
|
Masz człowieku wymagania
Edit:
Po ostatniej rozgrywce nasuwa mi się pytanie i nie znalazłem go w instrukcji ani na forum, czy karta z darmową akcja (znaczek falki) może być wykorzystana wielokrotnie. Np wydanie zasobu zwiększa wiedzę postaci +1, czy w takim razie wydanie 4 zasobów zwiększy te siłę o 4 czy możliwe jest tylko jednorazowe wykorzystanie takiej akcji o +1. |
|
|
|
|
Nokturn [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 04 Wrz, 2017
|
|
|
Marx napisał/a: |
Po ostatniej rozgrywce nasuwa mi się pytanie i nie znalazłem go w instrukcji ani na forum, czy karta z darmową akcja (znaczek falki) może być wykorzystana wielokrotnie. Np wydanie zasobu zwiększa wiedzę postaci +1, czy w takim razie wydanie 4 zasobów zwiększy te siłę o 4 czy możliwe jest tylko jednorazowe wykorzystanie takiej akcji o +1. |
Tak. Jesli podnosisz np wolę z treningu fizycznego to możesz wydać dowolna ilość zasobów na zwiekszenie jej poziomu. |
|
|
|
|
Chmielu [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 04 Wrz, 2017
|
|
|
Tylko uwaga na te, które trzeba do wykonania akcji wyczerpać. Z tych racze trudno będzie wykrzesać więcej niż jedną akcję na turę. Przynajmniej na razie. |
|
|
|
|
Marx [Usunięty]
|
Wysłany: Sob 23 Wrz, 2017
|
|
|
Czy wyczerpany potwór po zaatakowaniu przez innego badacza znajdującego się na tym samym obszarze aktywuje się automatycznie, czy można go okładać do woli?
sytuacja gdy dwoje badaczy jest w jednej lokalizacji pojawia się stów i zwiera się z jednym badaczem. Ten atakuje go jednym atakiem a drugim się wymyka stwór zostaje wyczerpany, następuje kolej następnego badacza no i co czy drugi badacz może "bezkarnie" przywalić potworowi? |
|
|
|
|
sant [Usunięty]
|
Wysłany: Nie 24 Wrz, 2017
|
|
|
Nie trzeba wchodzić w zwarcie z potworem, aby go zaatakować. Można też zaatakować potwora będącego w zwarciu z inną postacią, ale w przypadku oblania testu zadamy obrażenia tej właśnie postaci.
Jeżeli wyczerpany potwór nie jest "mściwy", to można go "bezkarnie" zaatakować. |
|
|
|
|
Nokturn [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 25 Wrz, 2017
|
|
|
sant napisał/a: | Nie trzeba wchodzić w zwarcie z potworem, aby go zaatakować. |
Nieprawda. Kompletna księga zasad str 11 Powściągliwy. Ustęp 3:
"Badacz nie może zaatakowac powściągliwego wroga, dopóki dany wróg nie znajduje się w zwarciu z danym badaczem." |
|
|
|
|
sant [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 25 Wrz, 2017
|
|
|
"Powściągliwy" to słowo kluczowe, które rządzi się własnymi prawami i w dodatku nie dotyczy przypadku opisanego w pytaniu. Celowo nie uwzględniłem tego wyjątku w mojej odpowiedzi, żeby nie gmatwać przekazu, który w tym przypadku jest jednoznaczny i brzmi: tak, w opisanej sytuacji drugi badacz może "bezkarnie" przywalić potworowi. |
|
|
|
|
Marx [Usunięty]
|
Wysłany: Pon 02 Paź, 2017
|
|
|
W sumie to mam pytanie czy ja dobrze to wszystko rozumiem.
Uwaga spoiler!
W 3 misji podstawki, ujawniamy miejsce rytuału. Na ścieżce w lesie pojawiaja się kultyści dajmy na to 3. Jedna postać posiada kartę by ich wszystkich wyczerpać. Wchodzi na lokacje. Wyczerpuje potwory, a potem szybciutko czmycha do miejsca rytuału.
Druga postać nei ma kart pozwalających się na wyczerpanie wrogów. wiec jeśli wchodzi do lokacji ścieżka gzie jest 3 wyczerpanych wrogów może przez nią po prostu przejść.
A jeśli dojdzie do nich w kolejnej turze kiedy wrogowie są już przygotowani to oni rzucą się na nią i musi albo wymykać się po kolei wszystkim albo z nimi walczyć i ubijać. Wymknąc się nie da rady bo wymykanie pochłania akcje. Czyli jak jest ich 3 to Badacz nie ma szans "prześliznąć się" koło strażników.
Zgadza się czy coś pomyliłem? |
|
|
|
|
loix1 [Usunięty]
|
Wysłany: Wto 21 Lis, 2017 Re: Pytania i odpowiedzi
|
|
|
Hello,
may I ask you people to help me. Im from Slovakia and I try to create a slovak version of this game. Your Polish version will help, so Im asking you if it is possible to get scans of your polish version of the cards. I have a barcode FFG from my copy of game, but only for english version. Please can somebody send me the link for your polish version.
thank you very much
Ladislav
my email: ladislav.bosak@gmail.com |
|
|
|
|
Krzysiek [Usunięty]
|
Wysłany: Sro 22 Lis, 2017 Re: Pytania i odpowiedzi
|
|
|
loix1 napisał/a: | may I ask you people to help me. Im from Slovakia and I try to create a slovak version of this game. Your Polish version will help | As you know English I strongly believe that you should disregard polish version while making the slovak translation. The polish version has a substantial number of errors and oddities. |
|
|
|
|
Vilk [Usunięty]
|
Wysłany: Sro 22 Lis, 2017
|
|
|
True. It is better to choose original, English version, as a base for translation. |
|
|
|
|
|