galakta.pl galakta.pl
Forum wydawnictwa gier planszowych Galakta

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Catan czy Katan.......
Autor Wiadomość
Gość

Wysłany: Czw 16 Gru, 2004   

A może Osadnicy wyspy Catan?
 
 
Szept
[Usunięty]

Wysłany: Czw 16 Gru, 2004   

A może wogóle zmieńmy, żeby lepiej pasowało do naszej gramatyki.
Na przykłąd na "Osada Catan", lub "Osady Catanu" - nie mylić z osadami pyłu ;P

Jest jeszcze opcja "Catan - Osadnicy". Wprawdzie wcześniej proponując ją średnio mi się podobała, ale teraz już bardziej.

W końcu nie ma to dla gry większego znaczenia. Faktem jest tylko to, że wyspa to Catan i zostaje zasiedlona :)
 
 
Nataniel
[Usunięty]

Wysłany: Czw 16 Gru, 2004   

Ja zawsze mówię na tę grę Osadnicy z Catanu i taka mi się najbardziej podoba. Jeśli nie odmienimy Catan na Catanu, to sprawia wrażenie, że Catan to rzeczownik żeński - jakoś dziwnie.
 
 
Alfred82
Gość
Wysłany: Sob 18 Gru, 2004   

i tak chyba by było najlepiej, w każdym razie najlogiczniej

Nathanielu, a cóż ty masz za problem z tym, ze to rodzaj żeński wychodzi - przecie to wyspa - TA wyspa (Tej wyspy Catan) :D - chyba sie zgadza ;)
 
 
Misiołak
[Usunięty]

Wysłany: Sob 18 Gru, 2004   

To może:
Zdobywcy Katanu :P
 
 
Hudson
[Usunięty]

Wysłany: Sob 18 Gru, 2004   

ooo, zupelna zmiana konwencji...ale nawet mi sie podoba...coraz bardziej mi sie podoba...jestem za a nawet przeciw! :D
kurcze, ciezka sprawa z tym tytulem, tak do konca to nic mi nie odpowiada:(
 
 
Mear
Gość
Wysłany: Pon 27 Gru, 2004   

Może wspomóc się tłumaczeniem czeskim?

http://www.boardgamegeek....es/pic34326.jpg

Ja bym tylko zmienił K na C. Te dwa I także ;) .

:)
 
 
Mear
Gość
Wysłany: Pon 27 Gru, 2004   

Ten link co podałem chyba nie działa... jakby co to zostaje http://www.boardgamegeek.com/image/34326
 
 
mn
Gość
Wysłany: Sob 01 Sty, 2005   

A nie może być po prostu "Catan"?
 
 
Hudson
[Usunięty]

Wysłany: Czw 06 Sty, 2005   

my tu gadu gadu, a tymczasem data premiery sie zbliza (nie liczac opoznienia). wkrotce powinna pojawic sie zapowiadana przedsprzedaz, ciekawi mnie, za co w koncu bedziemy placic:)
 
 
skoti
[Usunięty]

Wysłany: Sob 08 Sty, 2005   

a moze pojsc dalej i tak jak Dirty Dancing przemianowano na Wirujacy Seks utworzyc calkowicie nowa jakosc nazywajac ta gre... no wlasnie... jakos odkrywczo... :D
 
 
Vasquez21
Gość
Wysłany: Czw 13 Sty, 2005   

Mi się wydaje że powinniście zostawić nazwę Settlers...
Wiadomo, że popularność gry komputerowej robi swoje. Z tego co pamiętam Settlersów przetłumaczono (przynajmniej ostatnią część), jednak tytuł gry zostawiono w spokoju.

Moja propozycja:
Settlers

I do głównego tytułu pod spodem dodać jakiś odpowiedni opsisik :)
 
 
Szept
[Usunięty]

Wysłany: Czw 13 Sty, 2005   

Kolejny, który myli Setlersów z Setlersami ;)
 
 
fijau
[Usunięty]

Wysłany: Nie 23 Sty, 2005   

Settlers of Catan brzmi najlepiej... moim skromnym zdaniem...
 
 
Szept
[Usunięty]

Wysłany: Nie 23 Sty, 2005   

Tyle, że nie jest po polsku i wielu może pomyśleć, ze to gra oryginalna nie tłumaczona :/
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0.07 sekundy. Zapytań do SQL: 12